Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
ClarissaCissa
▪▪All translations
•Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - ClarissaCissa
Search
Source language
Target language
Results 1 - 4 of about 4
1
9
Source language
Sétima Arte
Sétima Arte
Novamente os tradutores nos quais procurei, trouxeram a tradução das palavras, mas a gramática incorreta. Por causa de um intercâmbio relacionada a cinema que iri fazer, gostaria d saber a tradução desta frase.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Completed translations
Ars septima
31
Source language
Para viver, primeiro é preciso morrer.
Para viver, primeiro é preciso morrer.
Procurei em tradutores on-line, mas todos eles traduzem com uma ordem gramatical errada. Esta é uma frase para uma tatuagem de uma fênix, devido a muitas coisas acontecidas para mim.
Completed translations
Vivendo, primum necesse est
1